A technical description of the grammar of Dieri (written Diyari in the linguists’ spelling) for an academic audience was published in Austin 1981. A revised version of this grammar (Austin 2013) using the same spelling system we use on this blog and in all the recent Dieri language materials is available as a free PDF from Peter Austin — write to email@example.com if you want a copy.
Some stories in Dieri were published by Austin & Murray 1981, and Austin 1986. There is a discussion of Dieri literacy in Austin 1986. There is a biography of Ben Murray, an important Dieri speaker, in Austin, Hercus & Jones 1988. The Reuther manuscript was published as Reuther 1981. For information on Rev. Reuther and the Killalpaninna mission see Jones & Sutton 1986, and Stevens 1994.
Austin, Peter 1981 A grammar of Diyari, South Australia. Cambridge: Cambridge University Press.
Austin, Peter 1986 ‘Afghan story’ and ‘Paradise crossing’ in Luise A. Hercus and Peter Sutton (eds.) This is what happened, 129–132, 293–296. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.
Austin, Peter 1986 ‘Diyari language postcards and Diyari literacy’. Aboriginal History, 10:175–190.
Austin, Peter K. 2013 A grammar of Diyari, South Australia. Second edition. London: SOAS, University of London.
Austin, Peter, Luise A. Hercus & Philip Jones 1988 ‘Ben Murray Parlku-Nguyu-Tangkayiwarna’. Aboriginal History, 12:115-188.
Austin, Peter & Ben Murray 1981 ‘Afghans and Aborigines: Diyari texts’. Aboriginal History, 5:71–79.
Jones, Philip & Peter Sutton 1986 Art and Land. Adelaide: South Australian Museum.
Reuther, J.G. 1981 The Diari. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.
Stevens, Christine. 1994 White Man’s Dreaming: Killalpaninna Mission 1866-1915. Melbourne: Oxford University Press.