Yawarra mithanhi — Language Landscape

One way we can support languages that are under pressure from bigger and more powerful languages, like Diyari is threatened by English, is called Language Landscape. The idea here is that we make the smaller local languages obvious in the general surroundings by putting up signs, notices, and directions in the language. In some places, we have dual signage where the names of places, locations, and street signs are shown in two languages, English and the local language. There are many examples of this in Adelaide, South Australia, where Kaurna appears in signs along with English. Here are some examples:

Pirltawardli

Tarntanyangga

Karrawirra Pari

‘possum place’

‘red kangaroo dreaming’

‘redgum forest river’

Possum Park

Victoria Square

River Torrens

Here is a picture from the Women’s and Children’s Hospital:

We can put Diyari language in the landscape by using signs like the following for “Enter Here”:

In Diyari, nhingkirda means ‘here’ and wirriyamayi means ‘enter, go in’. It is made up of wirri-rna ‘to enter’, –ya ‘order’ and –mayi ’emphasis’. Here is the opposite, for “Do Not Enter”:

Again, this is made up of wata ‘not’ and wirriyamayi ‘enter!’. Here is another one for “Be Quiet”:

This is made up of ngapu ‘silence’ –ri ‘become’, –ya ‘order’ and –mayi ’emphasis’, so ngapuriyamayi means ‘become silent!, be quiet!’

Please feel free to print these signs and put them up in prominent places in Diyari country to remind people that it’s yawarra ‘language’ mithanhi ‘in the country, in the land’.

You can listen to a podcast of this blog post on Spotify.

Wardaru yini? R U OK?

Update 16th September: for a podcast of this post listen here.

R U OK?Day 2023 is Thursday 14th September, and is a national day of action when we remind ourselves that every day is the day to  ask, ‘are you OK?’, and to start a meaningful conversation whenever we spot the signs that someone we care about might be struggling with life.

In the Diyari language, the way to say this is:

wardaru yini? ‘How are you? (you can also say wardaru yidni?, which means the same)

This is what you would say to one person, but if you are talking to two people you would say:

wardaru yula? ‘How are you two?’ (you can also say wardaru yudla?)

and for more than two:

wardaru yura? ‘How are you all?’

To answer you can say:

Nganhi manyu ‘I am well’

or

Wata nganhi manyu ‘I’m not well’

And take the conversation from there.

Here are two Diyari language graphics that everyone is welcome to use and share:

You can download here a PDF version of the righthand one for printing.

For more information about the R U OK Day, go to https://www.ruok.org.au/join-r-u-ok-day